I can't get to sleep
N consigo pegar no sonoI think about the implication
Eu penso nas insinuações
Of diving in too deep
Por mergulhar tão fundo
And possibly the complicationsE possivelmente as complicações
Especially at night
Especialmente a noite
I worry over situations
Eu me preocupo com situações
I know will be alright
Que eu sei que se resolverão
Perhaps it's just imagination
Talvez seja só a minha imaginação
Day after day it reappears
Dia após dia reapareceNight after night my heartbeat
Noite após noite a batida do meu coração
shows the fear
Demonstra o medo
Ghosts appear and fade awa
Fantasmas aparecem e somem
Alone between the sheets
Sozinho entre os lençoes
Only brings exasperation
Somente traz irritações
It's time to walk the streets
É hora de caminhar pelas ruasSmell the desperation
Sentir o cheiro do desespero
At least there's pretty lights
Pelo menos existem luzes bonitas
And though there's little variatios
E embora haja pouca variação
It nullifies the night
From overkill
Ela livra a noite do exagero
Day after day it reappears
Night after night my heartbeat, shows the fear
Ghosts appear and fade away
Come back another day
I can't get to sleep
I think about the implications
Of diving in too deep
And possibly the complications
Especially at night
I worry over situations that
I know will be alright
It's just overkill
Day after day it reappears
Night after night my heartbeat, shows the fear
Ghosts appear and fade away
Ghosts appear and fade away
Ghosts appear and fade awayDia após dia reaparece Noite após noite a batida do meu coração demonstra o medo Fantasmas aparecem e somem Volte outro dia Não consigo pegar no sono Eu penso nas insinuações Por mergulhar tão fundo E possivelmente as complicações Especialmente à noite Eu me preocupo com situações que Eu sei que se resolverão É somente exagero Dia após dia reaparece Noite após noite a batida do meu coração demonstra o medo Fantasmas aparecem e somem Fantasmas aparecem e somem Fantasmas aparecem e somem